Про название для национального мессенджера. Написал обращение председателю комитета Государственной Думы по информационной политике, информационным технологиям и связи Боярскому Сергею Михаловичу. Дальше привожу текст обращения без изменений:
«Здравствуйте, уважаемый Сергей Михайлович.
Пишет вам уборщик территории из Севастополя. По поводу «Многофункционального сервиса обмена информацией» или как часто пишут в СМИ — «национального мессенджера». У меня просьба к вам не бросать это дело. Хорошее дело. Прошу вас не бросать, а помогать с развитием. А то даже хорошая идея, насколько мне известно, может погаснуть, если её оставить без присмотра раньше времени.
Со своей стороны тоже, хочу быть полезен по способности. Но способностей у меня, к сожалению не так-то уж много, чтобы они тут пригодились. Но я не смог не написать. Сергей Михайлович, скажу вам откровенно. Как есть скажу — меня раздражает название приложения.
Я считаю, это очень неудачное имя для такой большой и полезной вещи. «MAX». Это для меня не понятно. И боюсь, что не понятно для большинства людей нашей страны. Не понятно и соседям, как я понимаю.
Ребята из «Коммуникационной платформы» — талантливые программисты, я уверен. Но тут, как я вижу, задача другого ранга. Они способны выполнить програмную часть. Я уверен. Это молодцы. Даже лезть не хочу, я там посоветовать ничего не могу. Буду только мешать. Поэтому даже не лезу. Но с названием, я считаю следует просить помощи у профессионалов.
Маркетологи «ВК» — талантливые люди, бесспорно. Они могут упаковать програмное произведение и сдать его на рынок. Да. На рынок. Но тут, как я вижу — задача другого ранга. Тут разговор не про «рынок», а про государство и про общество в целом. Государство это выше рынка, как гимн — значительнее песни.
Национальный мессенджер, это для меня не просто «приложение одно из сотни», а как гимн — важнейшая песня страны. Почти что символ. Здесь просто рыночным именем не отделаться, я считаю. И предлагаю, подумать о привлечении профессионалов к этому делу. Речь о литераторах, писателях, поэтах.
В своё время, как я узнал, художник Васнецов спроектировал и нарисовал шапку для красноармейцев. Эта шапка, была для воинов напоминанием о предках, о великих подвигах и имела вид шлема. Шапка стала легендарной. Её знают и сейчас многие. Имя ей — будёновка. И получилось такое, потому что занимался действительно профессионал. Не дизайнер, а художник. Тот кто знает дух народа и видит его в художественном образе красок и линий.
Хорошее дело — национальный мессенджер (передатчик). И хорошему делу, считаю следует помогать. И пусть помогают лучшие. Если же есть трудности с привлечением профессиональных литераторов, то прошу хотя бы обратить внимание на название которое я предложу дальше.
Теперь собственно про название, которое я считаю удачным. Сразу скажу, что литературного опыта у меня очень мало. Но как мне показалось, даже его хватает, чтобы если не победить название «MAX» на поприще «лучшее название», то как минимум — посражаться. Для начала, хочу обратить внимание на те моменты, которые я считаю крайне неудачными в названии «MAX».
Первый вопрос который у меня возник: «Почему именно MAX?» Это имя? Какой-то Максим? А кто этот Максим? Герой России? Как Суворов? Как Кутузов? Как Сталин? Я не знаю выдающегося Максима. Горький? А при чём тут он? Или я настолько необразован. Ладно. Хорошо. Это не имя. Пусть так.
Второй вопрос звучит на основании того, что «Коммуникационная платформа» выдаёт MAX, как скоращение от «Maximum». Вроде что — максимум возможностей. Но почему так? Это слово, мне как русскому человеку — режет слух. Иностранное слово же. По-моему — чистый англицизм.
У нас так если и говорят, то довольно редко. На каких людей это название ориентируется? Для какой аудитории оно созвучно? Для пожилых? Не думаю. Для среднего возраста? Уже тоже нет. Как я вижу — они уходят от восхищения всем иностранным и тем более — американским.
На кого расчёт? На молодёжь? Так молодёжь, вообще любит всё сразу, как я вижу. И от одного к другому постоянно перебирает. Сейчас молодёжь вообще слушает Надежду Кадышеву и очень любит, получается русские народные песни.
Не понятно, на каких людей расчёт был у маркетологов. На тех которых в России нет? Российское приложение, которое пытается нравиться не россиянам, а иностранцам? За деньги россиян. Это, по-моему, странно.
Ну и последнее тут, что меня прям удивило — название написано на латинице. А руководители «Коммуникационной платформы» вообще в курсе про Федеральный закон от 24.06.2025 N 168-ФЗ «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации»?
Ведь как я понял, по этому закону с 1 марта 2026 года информация для публичного ознакомления потребителей на вывесках, указателях, информационных табличках должна быть выполнена на русском языке как государственном языке Российской Федерации. Разве не будет наша страна защищать язык в двоичном (цифровом) пространстве? Думаю, что будет. И название на латинице, тут больше выглядит как саботаж хорошей идеи. Как будто хорошее дело пытаются загубить на самом корню, на его названии.
Поэтому, меня очень беспокоит текущее положение дел. И очень мне не нравится название «MAX». Но как говорят, один очень умный человек сказал: «Отвергаешь — предлагай.» Я готов предложить. Предложить название за которое я готов отвечать и которое считаю лучшим из тех, до которых я смог дотянуться в силу своей необразованности. Название такое — «Круг».
По слогам, «MAX» ничем не выигрывает. И там и там — один слог. По буквам, «Круг» всего на одну букву длинее. Но это если брать словом, а не образом. Если брать образ, то он один и синонимичный названию. Это образ строчной буквы «о».
Всё. Одна буква — целое значение. Ссылки можно сокращать в виде «https://o.example» в сравнении для телеграм идёт ссылка такая «https://tg.example». То есть мы тут обыграем, как я вижу, даже телеграм. Но самое интересное я считаю будет дальше.
Круг — это понятный образ для русского человека. Хоровод, Солнце и так далее. Круг для нас понятнее. Так же хочу обратить внимание на фразовые связки: «близкий круг», «в кругах депутатов обсуждается», «в кругу президента такое не звучало», «заходи в наш круг», «в нашем кругу плохих людей не водится» и так далее. Более того, я полагаю, что этим именем мы даже сможем выбить из русского лексикона слово «чат».
Чат для меня, думаю как и многих — непонятное слово. Вот что значит «чат»? Как вы понимаете? Я не знал. Искал в интернете и нашёл ответ, что «чат» это с в английском языке означает комната для непринуждённого общения. Какой аналог в русском языке есть? Я искал. Террасса, балкон, зал и тд.
Больше всего подходит слово «беседка». Подойдёт. Сейчас, кстати, как я вижу, это слово тоже приживается по-немногу. Но ему стоит помогать. И посадить ещё одно. Слово «круг». «Круг общения». «Наш круг». «Прислал фотку в наш круг». И тд.
Тут не стоит ничего придумывать, как я понимаю. Общество уже всё придумало. Уже всё создано. Дальше, раскручиваем слово «круг» и получаем слово «кружок». Помните такое? Думаю, помните. Считаю это очень удачным словом тоже. Были же «авиамодельные кружки», «кружки юных моряков» и так далее.
«Кружок» — это тот же круг общения, но с большей специализацией. В кружок собираются специалисты. И здесь, я думаю мы снова выходим вперёд с таким названием, потому что «чат» — это просто непринуждённое общение. То есть «чат» — общение без цели. А «кружок» — это общение с целью. Намного продуктивнее, понятнее и удобнее будет людям общаться в «кружках по интересам», чем в «чатах по интересам». Что такое «чат»? Мало кто сможет внятно ответить. Я вот не смог. Хотя занимался этим делом.
Дальше снова про «круг». Ещё считаю это название удачным, по той причине, что этот символ легко запоминается. Его знают дети, его повторяют по много раз в школе. Его легко нарисовать, чтобы показать куда следует обращаться (не надо писать «Телеграм» или рисовать самолётик. Достаточно просто нарисовать окружность.)
Поэтому я предлагаю чтобы люди общались не в «чатах» а в своих «кругах». В «кругах близких», в «рабочих кругах» и так далее. С общением, вроде разобрались. Во всяком случае, мне тут добавить нечего. Про общение сказал, но не сказал про получение информации. В Телеграм, людей информируют «каналы», а где информируют у нас? Я предлагаю, раз у нас общаются в «кругах», то информацию чтобы получали из «квадратов».
Собственно про квадрат. В английском языке слово квадрат, насколько я знаю, имеет некое сродство со словом «площать». К примеру Красная Площать по-английски звучит как Red Square. А имя известного мультипликационного персонажа звучит как «Sponge Bob Square Pants», он же — Губка Боб Квадратные Штаны.
То есть, квадрат — это площадь. Я думаю так. И это понятно для русских людей, так как недавно я слышал в песне такую строку: «Я на квадрате с братьями…». Тот же сквер (маленький парк) в русском языке, по-моему имеет созвучие с английским square.
В общем — квадрат. Или проще говоря — площадки. Для русских людей, я думаю и это намного удобнее чем «каналы». Мне 30 лет. Я до сих пор даже не понимаю в полной мере, что означает «канал». Что это? Отток реки, как «Канал имени Москвы» или телевизионный поток программ как «ТВ канал». Я не знаю. А мне 30 лет.
Школу давно закончил. Боюсь и другие не очень в курсе. А вот «площадка», для меня понятнее: «десткая площадка» — площадка для детей, то есть общественное пространство для детей. Площадка бывает ещё спортивная, если она для спортсменов. Базарная площадь, для торговли. А у нас — информационная.
Как символ — квадрат почти так же прост как и круг. Только его не найти в алфавите. У «круга» с этим намного лучше получилось дело. Но квадрат, как образ площади, я считаю крайне удачным. Так как раньше, даже глашатаи выступали именно на центральной площади города. Если я ничего не путаю.
Вот. Такое дело. Спасибо вам за внимание. Спасибо за внимание вообще к этому вопросу. Прошу не бросать, не оставлять такое хорошее дело и позаботиться о его названии, как заботится отец об имени своего ребёнка. Это считаю дело стоит давать профессионалам.
Не в том дело, что «ВК» — плохие маркетологи, а дело в том, что тут статус другой. Тут речь не про продажи и деньги, а речь про государство. Прошу привлечь к этому профессиональных литераторов. Или хотя бы обратить внимание на моё предложение. Спасибо за внимание. Доклад окончен. Ваш НЕ СТАЛИН. Город Севастополь.